Összefoglaló
Muzsikus cigánycsalád leszármazottja, s már 15 évesen
saját zenekara élén játszik. Döntő fordulat életében
a költő Pósa Lajossal való megismerkedése. "Ettől
fogva nem is válik el a két név egymástól, és míg
magyar nótát dalolnak a világon, addig mindig együtt
emlegetik nevüket" - mondja róluk Móra Ferenc. -
"A költő karjára vette a cigányt, és halálos holtáig
el nem hagyta többet." Dankó rövid élete során több
mint félezer dallamot, nótát komponál, melyek a magyar
nóta történetének egyik legnagyobb alakjává teszik.
A Dankó-nóta jelentősége túlmutat önmagán, hisz oly
korban történik mindez, amelyben a magyarságunk megtartóereje
a tét, vagy ahogy Ady mondja:
Magyar Dankó Pista, áldjon meg az isten,
Akinek a lelke elvágyódik innen,
Akit kerget, hajszol sóvár, beteg vágya,
Akinek a lelke magyar földön árva,
Megmenti, megtartja a te magyar lelked,
A te nagy bánatod, a te nagy szerelmed,
A te duhajságod, a te kacagásod...
Visszaadtál nekem egy vesztett világot!..."
"A kiegyezés elnémetesedő magyar világában a '48-as
szellem, és a nyelv ébren tartója: a nóta!..." (Ádám
Jenő zenetörténész) Ennek a nótának a fejedelmévé
lesz ő, "aki nem kottából dalol, hanem könyv nélkül
úgy, mint a madár a rengő ágon, ahogy az isten súgja."
Pósa Lajos közbenjárására számos ismert népszínmű
betétdalait írja. A kor legnagyobb színészei éneklik
nótáit a színpadokról, és népszerűsége talán ennek
is köszönhetően egekig repül. 1890-ben saját daltársulatot
szervez megélhetésből, járja az országot, sőt, a
messzi Oroszországba is eljut. A szerzői jogok kialakulatlansága
okán, bár az ország legkisebb szegletében is játsszák
dalait, ő maga, a dallamvilágában gazdag lélek, többnyire
szegénységben él, és a sok nélkülözés a tüdővész
halálos csíráját ülteti el benne. Hiába a kései segítség,
még a negyvenötödik születésnapja előtt meghal. A
korszak egyik legnevezetesebb temetése lesz utolsó
ünnepe. Ötszáz dalát képviselendő, ötszáz cigányzenész
kíséri sírjáig. Egy egész ország szalutál holtában
előtte. "Bölcsődben a koldus fiát ringatták. Koporsódban
mint királyt kísérnek utolsó utadon." (Gárdonyi)
Emlékét kortárs írók és költők műveikben örökítik
meg, életéről színdarab és film is készül, Pósa közbenjárására
szobrot is emelnek neki a szegedi Tisza-parton, egykori
kedves kávéháza előtt.
Születése körüli bizonytalanságok
Dankó Istvánként jegyeztetett be az anyakönyvbe,
de Istvánnak soha senki sem szólította, csak Pistának.
Hogy valóban 1858. június 13-án született, vagy éppen
14-én? 14-e (akkor hétfő) szerepel például a keresztlevelén,
holott az akkori viszonyok közepette a cigány családok
nem siettek a purdék megkeresztelésével még Szegedében
sem, így születésének időpontja ma nehezen eldönthető
kérdés. Sőt, azon a keresztlevélen nem egyszerűen
Szeged van megjelölve születési helyként, hanem Szeged-Fölsőtanya,
ez pedig ma inkább talán Szatymaz - tartják többen.
Ezért szerepel sok helyen ma születési helyként a
Szeged város több tanyai kapitányságából 1950-ben
létesített tanyaközség neve: Szatymaz.
Pedig feljegyeztetett egykor a keresztlevélen, hogy
a Szeged felsővárosi cigányfertály Hangász nevű utcájában
látta meg a napvilágot idősebb Dankó István, a híres
szegedi cigányzenész fiaként.
Sok-sok év múlva, egy elkeseredett pillanatában jegyeztette
le egyszer Dankó ezt a két sort:
"Születésemre vonatkozólag pedig azt írd: Születtem
ott, ahol a szív nem terem. Mindenki tudni fogja,
hol születtem."
Oskolás esztendők
Alig múlt kilencesztendős, amikor édesapját elveszti.
Neveltetéséről ekkor édesatyja zenész barátja, Erdélyi
Náci gondoskodik.
Erdélyi Náci a kiegyezés korának nagyhírű prímása
Szegeden, aki egyebek közt Gárdonyinak és Mikszáthnak
is bírja a barátságát. Sőt, amikor 1883-ban Ferenc
József király és császár őfelsége Szegedre látogat
a színház átadása végett, halpaprikásos ebédjénél
Erdélyi Náci zenekara szórakoztatja őfelségét. Az
uralkodónak ekkor annyira megtetszik a muzsikája,
hogy meg is szólítja, és kegyesen elbeszélget az
elegáns cigányprímással. Erdélyi Nácinak azonban
nem csak az osztrák-magyar uralkodót sikerül meghódítania,
hanem még az 1880-as évek végén a New York-i Éden
Színház közönségét is, ahol ottlétekor mint ünnepelt
és nagyra becsült vendégművész szerepel.
Erdélyi Náci, ez a szegedi cigánykirály veszi tehát
pártfogásába a gyermek Dankó Pistát, felismervén
a "rajkó" tehetségét, és kitanítja a mesterségre.
Tegyük hozzá, nem is vall vele szégyent sohasem.
Dankó Pista tizenöt esztendős (!) korában már, mint
prímás, saját zenekara élén működik Szatymazon. Itt
ismerkedik meg egyebek közt a neves szegedi arcképfestő
és szatymazi földbirtokos, Joó Ferenc Ilonka nevű
leányával is, akit az apai házból regényes körülmények
között megszöktetve feleségül vesz. A sors kiszámíthatatlan
akarata jóvoltából a később megbékélő festő apósa
jelenlétében hal meg Dankó Pista 45 évesen, budai
lakásában, tüdőbajban. De térjünk vissza Dankó romantikus
házasságára, meg az ezt követő közel tíz esztendőre,
ami úgy telik el, olyan gyorsan a muzsikus vándorcigány-élet
nem túl felemelő hétköznapjaiban, mint a malomkerekek
között elnyelt búza halma.
Szegénység - nyomor és a nagy áttörés
Dankó Pista korábban is meglévő zeneköltő tehetsége
Pósa Lajossal, az ismert költő és újságíróval történő
szegedi találkozása után kezd igazán kibontakozni,
huszonnégy éves korában. Pósa és Dankó lelki közössége
idővel - és tegyük hozzá, igen gyorsan - ritka mély
barátsággá alakul attól a találkozástól fogva. Döntő
fordulatot első közösen írt népdaluk jelenti, amelyet
"Nem jó mindig, minden este a fonóba eljárni" kezdő
soráról ismert meg a nagyvilág. Szövegét Pósa Lajos
írta, zongorára pedig Barna Izsó zeneszerző "tette
le", Dankó Pista játéka kapcsán. (Dankó akkor még
nem értett a kottaíráshoz.) Barna Izsó egykor a pesti
Népszínház karnagyaként működött, és 1883-tól a megnyíló
Szegedi Nemzeti Színháznál találjuk úgyszintén karnagyként,
ugyanannál a színháznál, ahol Pósa Lajos a színházi
titkár, és Ditrói Mór a rendező.
Dankó Pista egyszerre ezzel, a Pósa szövegére írt
dallal vált ismertté, és ez a siker nyitja meg a
késői romantikát tükröző dalok sorának kiapadhatatlan
forrását jelentő poéta lelkét.
Dankó Pistának Pósa Lajoshoz 1893. december 1-jén
írt leveléből találkozásuknak pontos időpontját is
megtudjuk: "Kossuth Lajos névestéjén múlt tíz esztendeje."
Ez a nap tehát 1883. augusztus 24-e volt akkoriban.
Pósa nem sokkal az új színház nyitása előtt érkezhetett
tehát a városba.
"Ettől fogva nem is vált el a két név egymástól [.]
míg magyar nótát dalolnak a világon, addig mindig
együtt emlegetik nevüket - mondja róluk Móra Ferenc.
- A költő karjára vette a cigányt, és halálos holtáig
el nem hagyta többet."
Dankó Pista és Pósa Lajos barátsága elindul.
Pósa Lajossal való megismerkedéséről Dankó Pista
így számol be, a már említett levélben:
". Kossuth Lajos névestéjén múlt tíz esztendeje,
mikor lelkem egész melegével egy furcsa köpenyeges
embernek az ékesszólásain úgy elgyönyörködtem, hogy
a szívem majd kiugrott, hegedűm nyakát pedig fojtogatni
kezdtem, s keservesebbnél keservesebb dallamokat
iparkodtam belőle kicsalni, hogy némileg visszaadhassam
zenében annak a remek beszédnek igazi szépségét.
Igen! Én még életemben annál szebben, lelkesebben
nem hallottam Kossuth Lajost dicsőíteni. Mintha tündérország
minden szépségeivel, minden gyöngyeivel lettek volna
kirakva azok a verssorok, amelyek annak a furcsa
köpenyeges embernek az ajkáról elhangzottak. Ki lehet
ez az ember, akinek a szájából ezeket a magasztos
szavakat hallottam, kérdem egyik úrtól, aki szintén
Kossuth Lajost jött ünnepelni.
- Hát biz' az, Pista barátom, egy költő - felelte
a kérdezett lelkesedve.
- Költő!?
- Költő bizony, még pedig nemcsak Kossuth-verseket
tud költeni, hanem olyan nótákat is, amelyek ha a
maga hegedűjében benne volnának, vagy meg tudná őket
kottázni, még híres emberré válhatnék, és úgy repülne,
mint a madár.
- Igen, ha nekem is volna egy olyan bűvös köpenyegem.
- Hát vegyen magának egyet.
- Hiszen vennék én örömmel, csak olyan szívet is
adnának hozzá, mint amilyent az a köpenyeg takar.
Kérdezősködésemet egy újabb felköszöntő szakította
félbe, ami szintén a köpenyeg alul harsogott elő
lángolóan, tűzzel.
Azóta tíz esztendő múlt el, és időközben megismerkedtem
avval a köpenyeges költővel, s egyszer-egyszer elcsentem
a köpenyegét, aminek az lett a következménye, hogy
csakugyan beteljesedett a tanácsadó úrnak a szava.
Szárnyam nőtt, s repültem, de csak a bal szárnnyal,
mert a jobb szárnyat a költőnek a köpenyegje vezérelte."
A nevezetes Pósa-asztal állandó tagja Dankó Pista
Pósa Lajost Nagy Vince színigazgató szerződteti
1883 kora őszén színházi titkárnak, így kerül Pósa
Szegedre. Sz. Szigethy Vilmos mint levéltár-igazgató
megtalálja az akkori fizetési jegyzéket is, és eszerint
az igazgatónak havi 200, a titkárnak 70 forint az
illetménye. 1883. október 14-én pedig már a Szegedi
városi színház, Pósa Lajos titkár úr prológusával
nyílik meg. A nyitómondatokat az ismert primadonna,
Lánczy Ilka mondja el. Utolsó sorai ízelítőt adhatnak
az emelkedett hangulatból, ugyanakkor az ünnepi prológus
kissé avítt stílusából is:
"Oh, Múzsa, jer! Foglald el trónodat!
Nemzet virága hódolva fogad.
Itt a király s az ország nagyjai
A zengzetes magyar szót hallani.
Hazaszeretet szóljon ajkadon,
Bűbájitól visszhangozzék a hon!"
"Csinosnak csinos volt, de akár el is maradhatott
volna" - írja a megnyitóbeszédről Mikszáth kissé
rosszmájúan, de felettébb őszintén.
Az akkor már Szegeden élő költő, újságíró és színházi
titkár úr, Pósa Lajos főhadiszállásnak a szerkesztőség
mellett, és a színház közelében lévő Hungária Szállót
tekinti. Ideverődik az az írói és művészi, valamint
az érdeklődő emberekből álló csapat, amely Pósa Lajos
vezérsége alatt áll akkoriban. Hol is található a
Pósa-asztal Szegeden?
A Tisza partja közelében álló régi Hungária - merthogy
idővel lett egy másik Hungária is, az új - szóval,
a régi Hungária szálló is volt és kávéház is egyben,
ami 1948 után pedig étteremként üzemelt. Az államosításnál
ugyanis egységesen felszámolják a polgári életvitelhez
kapcsolható teljes intézményrendszert, így a kávéházakat
is. Lesz belőlük eszpresszó, cukrászda, vagy étterem.
Minthogy a Hungáriában korábban is étkeztek, kézenfekvő
lett az éttermi átminősítés. Ám akkor, Pósáék idejében
a régi Hungária egy része kávéházként üzemelt, ennek
a kávéházi résznek a ". bal sarka volt a mienk" -
írja Békeffi -, ahol a híres-neves Pósa-asztal állott
egykor. "A kávéházi terem egyik üveggel elválasztott
részében volt a szegedi írók és íróbarátok törzsasztala"
- pontosítja Gárdonyi Géza egyik visszaemlékezésében.
A szállót és a később már vendéglőként működő részét
még az 1977-es év végén zárják be, felújítás végett,
ám ez a felújítás évtizedeket csúszik. Szeged egyik
legvidámabb, és irodalmi életét tekintve egyik legnagyobb
múltú, legpezsgőbb helye tetszhalottként emlékeztet
sokáig a száz évvel korábbi országos hírű múltjára.
Málló falait, középütt lefutó díszes lépcsőjét, impozáns
belső terét a hamuszürkévé váló ablaküvegen keresztül
lehetett csak látni az elszánt érdeklődőknek, egészen
addig, míg az első komolyabb viharkárok idején valakinek
nem támad az a mentő ötlete, hogy deszkázzák be teljesen
az ablakait - igaz, akkor még nem is kellett tartani
a hajléktalanok önkéntes helyfoglalásaitól.
Pedig egykor volt itt jókedv, gondtalanság, tréfa,
évődés, komoly vita hajnalokig elegyesen. A Hungáriában
biztosan meg lehetett találni azt, akit másfelé hiába
kerestek Szegeden. Egyebek közt "Pósa Lajos géniusza
is itt találkozott Dankó Pistáéval", sőt, mint mondják:
"Itt írta legszebb verseit maga Pósa Lajos is."
Ide járt akkoriban Gárdonyi Géza, Mikszáth Kálmán,
Békeffi szerkesztő úr is - akinek fia lett az 1930-as
évek nevezetes konferansziéja Békeffi László, és
akinek keresztapja lett akkor a nevezetes palóc,
Mikszáth Kálmán. Állandó törzsvendége Herman Ottó
is, akkor Szeged város képviselője, és gyakorta ott
ült a Pósa-asztalnál Dankó Pista, vagy ahogy Gárdonyi
Géza emlegeti: a "cigány Petőfi".
Dankó Pista és a színház
Dankó Pista dalai, szerzeményei helyet kapnak a
színháztermekben is, nagy valószínűséggel a Pósa-asztalnak
köszönhetően. A második nevezetes Pósa-Dankó-szerzemény,
a "Habra hab siet." kezdetű műdal, Blaháné betétszámaként
Lukácsi Sándor "Rebeka" című népszínművében, a pesti
színpadokról lesz már országosan népszerű. Ettől
kezdve a szegény szegedi cigány poéta előtt megnyílnak
a pesti nagy zeneműkiadók eladdig csukott ajtói is.
Szegeden, a városi színházban, 1886-ban Molnár György
"Zsellérleány" című népszínműve már Dankó Pista betétdalaival
kerül a nagyközönség elé. A publikum pedig a darab
szegedi bemutatóján két gyönyörű babérkoszorúval
tünteti ki a nóták szerzőjét, Dankó Pistát. A népszínmű
néhány dala hetek alatt válik népszerűvé a monarchia
Magyarországának szinte teljes területén. Ilyenek,
mint a "Páros élet legszebb a világon.", meg az "Isten
veled, vén eperfa.". A népszínművek kapcsán megkezdődik
Dankó Pista színházi karrierje is. Innentől fogva
rendszeresen megjelennek dalai egy-egy népszínműben,
de ezzel párhuzamosan önálló szerzeményei is rendre
sikert aratnak. Idővel a "Szegény Laci", "A leányasszony",
"Rebeka", "Gyimesi vadvirág", "Cigányszerelem", "A
halász szeretője" című népszínművek dalait mind ő
írja.
Első és utolsó önálló népszínműve: a "Cigányszerelem"
Egyszer önálló népszínműírással is megpróbálkozik
"Cigányszerelem" címmel. 1898. május 6-án bemutatja
Óbudán a Kisfaludy Színház. Hamisítatlan Dankó-premier.
Pestről átvándorolt kíváncsiak tömege lepi el színházat
és környékét. Egy szegénysorból világhírnévre szert
tett cigány fiú históriája elevenedik meg a színpadon,
aki dicsőségszerző körútra indul egy nap, s hátrahagyja
övéit, feleségét, apját, leánytestvérét, hogy azután
később megérkezzék a világot járt, kifinomult ruhákban
járó cigányként. Az újsághírekből ismert Rigó Jancsi
és Chimay hercegné romantikus története alakul át
népszínművé Dankó keze nyomán. Sokáig azonban nem
időzhet visszatértében az ifjú cigány, mert künn
az állomáson egy hercegkisasszony várja, és a pompa.
A fiú hirtelen kiábrándul az övéivel való találkozásból.
Nem tetszik, hogy ruháit mocskos purdékezek érintik.
Lehangolja a sok kopott vályogház is a cigánysoron.
Visszatér hát a megismert új világhoz, a gazdagsághoz,
ám az állomásra elkíséri őt volt családja, és az
elhagyott régi felesége is. Aztán egy pillanatban
meggondolja magát, ráébred, hogy a pénz és a gazdagság
a hercegnőé, az övé egyedül csak a hivalkodás, s
visszatér régi asszonyához egy nagyszabású cigányesküvő
közepette. Dankó ezzel a morális fordulattal teszi
végképp népmeseivé a zenés darabot. A népszínmű fogadtatása
forró a premier napján. Ám a Dankó-nóták behízelgő
dallamai sem képesek tíz előadáson túl többet fűteni
a közönséget. A kritika meg is írja az őszinte szót,
miszerint azt szeretnők, hogy Dankó Pista mennél
több szép nótát szerezzen, és mennél kevesebb népszínművet
írjon, mert népszínművet sokan tudnak írni, de jó
nótákat annál kevesebben.
Jaj be csillagos az ég,
Jaj be fényes, jaj be szép!
Gyöngyvirágom, szívem a szívedért ég.
Bogár szemed ragyogása oly kedves,
Azért vagyok szerelmes
Ölelj, rózsám, ölelgess, ölelgess.
Szeretlek én sokáig
Egészen a halálig, halálig!
Avagy tovább az ítélet napjáig,
Ha megfújják a trombitát, se félünk,
Eltakar a szerelmünk,
Azután is megélünk, megélünk.
A sikeres nótaszerzőpáros: Dankó és Pósa
Dankó 1887-ben írja az egyik legelterjedtebb dalát
Pósa szövegére, a "Még azt mondják, nincs Szegeden
boszorkány." kezdetűt, amelyet a "Szőke kislány,
csitt, csitt csitt." a "Vásárhelyi sétatéren Béla
cigány muzsikál", és amelyet az "Egy csillag se ragyog
fenn az égen" kezdetű dalok követnek. Azután csak
néhány dal a sok-sok itt született közös szerzemények
közül:
"Nem átkozom ibolyakék szemedet", "Szegedében szokása
a leánynak", Ne gyónj nekem, minek gyónnál", "Hallod
rózsám, Katika", "Eltörött a hegedűm, nem akar szólalni",
"Nem vagy legény, Berci", "Nincs szebb lány a magyar
lánynál", "Nincsen a császárnak olyan katonája",
"Nem jó, nem jó minden este a kapuba kiállni", "Elmegyek
a tengerszélre", "Búsan szól a kecskeméti öreg templom
nagyharangja". stb.
Ádám Jenő zenetudós a nótáról.
"Mosolyra rezdül az ajak, amikor a szót kimondja:
nóta! Édesded mosoly, mert szívet melegítő még a
rágondolás is. Néha tán fanyarkás, hisz a nóta csak
afféle zenei semmiség. Kinek, hogy! De bizony kedves
semmiség. Így érzi ezt minden magyar. Mióta terem?
Van annak vagy 200 esztendeje, hogy a magyar muzsika
kertjében növekedni kezdett. Első virágait: Egressy
Béni Petőfi-dalait, a múlt század eleji nagy nemzeti
megújulás tavaszán hozta. Aztán, hogy '49-ben odalett
a vetés, a nehéz időkben, mint sudár nótafák dalvirágai
libbentek lélekről lélekre. A kiegyezés világában
a '48-as szellem ébren tartója: a nóta!..."
A nótafa szegény marad, mint a templom egere
Az akkor nagyon divatos ún. "dalpályázatokon" rendre
Dankó Pista egy-egy szerzeménye viszi el a pálmát.
Az egyik legnevezetesebb: a Herczeg Ferenc szerkesztette
"Új Idők" című folyóirat pályázatán például 305 beérkező
szerzemény közül a Pósa-Dankó páros hozza el a 300
aranykoronás első díjat, a "Zúg a szélvész, háborog
a Balaton" című nótával.
Az akkor már harmincesztendős Dankó Pista addigra
313 dal komponistája. Az egész ország zengi szívhez
szóló dalait, nincs olyan vidéke az Osztrák-Magyar
Monarchiának, hol ne ismernék nevét és nótáit. Ő
pedig lelke kifinomult érzékeny mélységét kottává
változtatva, kifogyhatatlannak tűnő gazdagsággal
ontja nótáit, dalait, műdalait. Ám ez a gazdagság
nem párosul a megérdemelt földi javak bőségével.
A zseni mégis szegény ember marad. Ő alkotni tud,
de műveinek értékesítése, professzionális kamatoztatása
igen távol áll poétai lelkétől, és tehetségétől.
Így a hírneves szegedi nótafa szegénységében arra
is rászorul, hogy hegedűje mellé vándortarisznyát
is kössön.
Dankó küldetéstudata - és jelentősége
Helyzetét javítandó, és Pósa Lajos együtt érző javaslatát
megszívlelve 1890-ben daltársulatot szervez, amellyel
több ízben bebarangolja az egész országot, ám a siker
jobbára a megélhetéshez elegendő. Egy kedvező felkérés
következtében még Oroszországban is jár a daltársulatával.
Túl a pénzszerzésen és megélni vágyáson az a nemes
cél is vezérli Dankót ezeken a vándorutakon, hogy
a magyar népdal terjesztésében vállaljon komoly ismeretterjesztő
szerepet, mind idehaza, mind pedig külföldön, kompenzálva
a megszámlálhatatlan akkor hazánkban működő német
vándor daltársulat áldásos és felettébb hatásos működését.
Hogy megértsük mindezt, látnunk kell a kiegyezéskori
hazai viszonyokat, ahol elsődlegesen az a legszembetűnőbb
a mai szemlélődő számára, hogy a szabadságharc utáni
osztrák megszállást követően a német nyelv kap prioritást
az élet szinte valamennyi területén. Felerősödik
egyebek közt a német nyelvű színjátszás szerepe,
az állam által jelentősebben támogatott német színházak
révén, és az országot járó német vándortársulatok
nagy száma révén is, a "dalcsarnokok", korcsmák,
a német mintájú zengerájok a német kultúra mindennapos
hírnökeiként szórakoztatják a polgárosodó magyar
lakosságot. Az anyanyelven történő otthoni beszélgetéseket
leszámítva a hétköznapi élet beszélt nyelve is felzárkózik
a hivatalos német nyelv mellé fokozatosan, a boltokban,
a piacokon, a korcsmákban. Vannak ugyan magyar nyelvet
ápoló kiadványok, újságok, színházak, de ez nagy
tömegeket valljuk be nem nagyon érint. A "nép" ugyanis
dolgozik, fizetést kap, mulatozik, oskolába se nagyon
jár - főképp vidéken - nemhogy újságot, könyvet vásároljon,
vagy éppen a csillagászati árú színházjegyeket megváltva
úri huncutságokra verje el a kevéske pénzét. Ekkor
érkezik egy mindent elsöprő különös magyar dalhullám
- és a hullámok csúcsán maga Dankó Pista -, amely
hullám eltalálja a magyar nép érzésvilágát, lelki
beállítódását, és ráadásul olyan közegben jelenik
meg, amely rövid idő alatt igen népszerűvé tud válni.
A dal, a nóta világa olyan perzselően hat milliókra,
hogy képes még arra a csodára is, hogy a magyar nyelv
hívei mellé állítsa a legkételkedőbb németnyelv-pártiakat
is. Olyan nemzeti öntudatébredést idéz elő szomorkás,
szerelmes, vidám dalaival, amit korábban emberfia
nem látott. Ady Endre - Dankó halálakor - verset
ír hozzá, íme az utolsó előtti szakasza, jól tükrözi
ezt a nemzetfelfogást:
Magyar Dankó Pista, áldjon meg az isten,
Akinek a lelke elvágyódik innen,
Akit kerget, hajszol sóvár, beteg vágya,
Akinek a lelke magyar földön árva,
Megmenti, megtartja a te magyar lelked,
A te nagy bánatod, a te nagy szerelmed,
A te duhajságod, a te kacagásod...
Visszaadtál nekem egy vesztett világot!...
És nem csak Adynak, Ady generációjának, hanem az
egész országnak ad vissza "egy veszett világot".
Dankó működése beleesik annak az izzó nemzeti fellendülésnek
az áramlatába, mely a kiegyezés után indul meg. Blaháné
magyar pacsirta éneke zeng, virágját éli a népszínmű,
benne számtalan Dankó Pista-dallal, cigányzenekarok
alakulnak, s az ország, benne a főváros is lassan
ismét magyarrá válik lelkében. Egressy Béni Petőfi-dalai,
Szerdahelyi, Zimay, Bognár Ignác, Dóczy József magyar
dalai mellé és elé kerül lassan Dankó Pista számtalan
dalával. Kit érdekel akkor, hogy népies műdal, vagy
magyar nóta-e, vagy népdal? Kit érdekel a zeneesztétika
kifinomult kategorizálási hóbortja? Ha tudós urakon
múlik, akkor talán egy elhalóban lévő nyelv egyes
emlékeit gyűjtheti már csak Bartók és Kodály húsz-harminc
év múlva össze. De nem így történt. Épp Kodály és
Bartók mutatnak rá a Dankó Pistát követő nagy "népdalgyári
portékakészítők" működése kapcsán a nép igazi énekeire,
régi értékeire, és működésükkel kinyitják ezeknek
a tiszta forrásoknak zsilipjeit. Ám, hogy ez bekövetkezhessék,
szükség van egy jókor, jó időben érkező cigány poétára,
aki képes felrázni a nemzet szunnyadó lelkét szépséges,
kedves, rabul ejtő dalaival, szívet tépő melódiáival.
Juhász Gyula: Dankó Pistának
Húzd rá, cigány, te örök áldott
Virulj mindig, dicső nótafa
Halhatatlan lelked ragyogását,
Be ne födje feledés hava.
A Pósa-Dankó-"korszak" másodvirágzásának
ideje
Pósa Lajos nagy valószínűséggel 1889. december 1-jéig
titkárkodik Szegeden, a városi színházban, utána
ő maga és kompániája átköltözik a fővárosba. El-elmaradozik
a dal- és nótaszöveg-írás is, és néhány esztendő
múlva az akkor még Szegeden élő, hírneves zenész
levelet ír Pósához, benne az újbóli közös munkálkodásra
biztat - tegyük hozzá, eredménnyel. Íme Dankó Pista
1893. december hó 1-jén, Szegeden kelt levelének
egynémely részlete:
"Írt nekem vagy kétszáz nótát, szebbnél-szebbet.
(mármint Pósa Lajos - a szerk.) Bánatosat, vígat,
szerelmeset, fájdalmasat, vagy amilyent igaz szívének
kedélyállapota tolmácsolt. Én azokat a nótákat mind
kottára szedtem, de egyszer csak a jó Isten megirigyelte
a sorsomat, és eltüntette a köpenyeget gazdájával
együtt. El a jobbszárnyat, nekem pedig itt maradt
a bal, s azzal repdesek most ide s tova, de csakhamar
kifáradok, mert azoknak a költőknek, akik most nekem
verseket írnak, nincsen olyan köpenyegjük, hanem
frakkban és klakkban járnak.
Kérem, igen tisztelt Pósa úr, ha találkozik avval
a köpenyeges költővel, adja át neki ezt a szerény
kis darabocskát, s mondja meg neki, hogy az ő költészetének
tüze mellett melegedtem fel, s írtam meg, ahogy tudtam.
Valamint arra is kérem, hogy azt is mondja meg, ha
esetleg elveszett a köpenyegje (amit nem hiszek),
vegyen egy másik olyat, s írjon abban nekem nótákat,
s küldje el avval a címzéssel, hogy: SZÁRNYAK - Dankó
Pistának" - írja Dankó Pósának négy évvel azután,
hogy Pósa elhagyja Szegedet, s vele némiképp Dankót
is. Nos, talán épp a fenti levélnek köszönhetően
a Dankó-Pósa szerzőpáros másodvirágzása datálható
ettől az időszaktól fogva, mind a barátságuk, mind
pedig a közös nótaszerzeményeik terén.
Gárdonyi Géza és Dankó Pista barátsága
Gárdonyit, az ismert írót 1888-ban még Pósa ismerteti
össze Dankó Pistával Szegeden. Gárdonyinak Dankóval
való barátságát számos levél és közel 60 együtt szerzett
nóta őrzi, azóta is. Gárdonyitól tudjuk, hogy Dankó
Pista zenei játéka az autentikus cigány és magyar
népi elemeket idézi, sokszor teljesen szabadon kezelt,
improvizatív elemeket is felvillantó, igazi örömmuzsikálás.
És Gárdonyi leírásának köszönhetően maradt fenn az
a folyamat is, hogy miképp formálódik születésétől
fogva népszerűvé válásáig egy-egy Dankó-nóta.
". Egy őszi délután benyitok a Hungária kávéházba.
Ott látom Dankót egy szögletben. Ceruzával írt a
márványasztalra, hangjegyeket." Azután odament a
cigányokhoz, ezek cincogtak a hegedőiken, egykettőre
megtanulták az új nótát, s hamarosan be is mutatták
a jelenlevőknek. "Másnap már az utcán énekelték.
Egy hét múlva zongorázni hallottam."
Gárdonyi barátsága simítja helyére azt a kialakuló
konfliktust is, vagy nevezzük így: érdekes "vetélkedést",
amelyet tulajdonképpen a sajtó erőltet a kor két
nagy cigány muzsikusára, a hegedűs Dankó Pistára
és a cimbalmos Lányi Gézára. Ráadásul mindegyik jeles
dalszerző. Többen egymás ellen is ki akarták játszani
őket, a sajtó hasábjain buzdítva egymás ellen a feleket.
Dankó kontra Lányi. Végül Gárdonyi oldja meg a problémát.
Nagy visszhangot kiváltó cikkben dönti el a vetélkedést
azzal, hogy Dankó hegedűvel, Lányi pedig cimbalommal
király a maga helyén. Ezzel az értékeléssel nemcsak
hogy elhárítja a bajt, hanem a másik nótaszerző,
Lányi barátságát is megszerzi Gárdonyi.
Az "Április" című Gárdonyi-verskötetben "Göre Gábor
nótái" címmel egy ciklus található, tíz nótával.
Korabeli kedveltségük adódik a Göre-könyvek népszerűségéből,
ám abból is, hogy 1901-ben mutatják be "A bor" című
színművet, amelyben a Göre Gábort alakító Ujházi
Ede énekli estéről estére az egyik legsikerültebb
Gárdonyi-Dankó-dalt, a "Pintzei nótát".
A "Pintzei nóta" értéke a roppant egyszerű, tömör
szövegében rejlik, mely egyfelől megtévesztésig a
népdal hatását kelti, másfelől lélektanilag helytáll
magáért, hiszen a kapatos ember nehezen birkóznék
meg a "bonyolultabb" beszéddel. Az első versszak,
a nyitány afféle "belépő", amelyben megfogalmazódik
a borivás szerepe és "filozófiája":
Ez a világ mi vóna,
Ha egy kis bor nem vóna!
A szép asszony mög a bor,
sej! Mögvigasztal mindönkor.
Talán sokan felfigyelnek arra, hogy akár ez a sor
is, de a többi Dankó-nóta szövegének egynémelye szintén
felkerül a népi folklór faliszőttes, és konyhai varrottas
témái és szövegei közé, amolyan vásárokon vásárolható
konyhai népi bölcsességek közé, úgy, hogy a többségnek
fogalma sincs eredetükről. Mint "házi áldás" ott
szerepel a konyhaasztal melletti falakon, gyakran
egy életen keresztül. De a fenti sorokkal találkoztam
már boroshordóra pingált "eredeti népköltés" szintjén
is, ami épp azt bizonyítja, hogy mennyire találkozik
a nép gondolkodásmódjával, érzelmi világával az,
amit Dankó dalai képviselnek. A nép kisajátítja magának,
visszaveszi, és bekerül a folklór azon ágába, ahonnét
már nehéz megkülönböztetni egyik-másik dalától. A
népdalgyűjtő folkloristák a megmondhatói, hány és
hány esetben, és milyen formában bukkannak fel Dankó
dalai mint régi "népzene". Pedig akkoriban húsz-harminc
évre, ha tehető a keletkezési idejük, a korai népdalgyűjtéstől
visszafelé számítva.
Wekerle Sándor és Dankó Pista
Olyanféleképpen hangzik ez a két név így együtt,
mintha az anekdoták világából röppent volna ki, az
egy király, egy cigány mesélőjének fantáziájából.
Pedig de nagyon emlegetett két név volt valamikor!
A "Wekerle hozta törvénybe" kezdetű nóta a polgári
házasság intézményének bevezetésének idején szerte
az országban felverte a szerelmesek lugasainak csendjét.
Korábban csak egyházi ceremóniához kötötte a törvény
a házasság szép eszményét, a Wekerle-törvény értelmében
azonban pap nélkül, az anyakönyvvezető előtt kimondott
szó vált törvényessé.
Wekerle hozta törvénybe
Ne essünk rózsám kétségbe,
Apád megbékül
S rabbinus nélkül
Lehetsz a párom, kedvesem
Anyád se bánja
Hogyha a lánya
Pap nélkül lesz a hitvesem.
Dankó Pista 1896 táján
A millenniumi időkben a híres vendéglátó-negyedben,
az úgynevezett Ősbudavárában muzsikált Dankó Pista.
Bár néhányan állítják, de nem igaz, hogy bárkinek
pénzért elhúzta volna a nótáját. Pénzt persze elfogadott,
ha adták, de rendelni azt nem lehetett. Kivéve Zsótér
Andornak, akit Dankó Pista atyai barátjának tekintett.
Annál is inkább nem ment ez a nótarendelősdi, mert
Dankó nem tiszta cigányzenét, de még csak nem is
magyar nótát játszott. Színházzenészi ismereteiből,
autentikus cigány és magyar népi elemekből összegyúrt,
sokszor teljesen szabadon kezelt, improvizatív elemekkel
egyénített örömmuzsikát húzott a mulatozók fülébe.
Szerény keresményéből ekkoriban az alföldi Csengődön
vásárol szőlőt. Gárdonyihoz írt leveléből tudjuk,
hogy szőlőjében érdekes nevekkel különbözteti meg
a lejtőket és emelkedőket. Így volt Jókai-domb, Pósa
völgye, Feszty-határ, Nóta-fészek, és volt "Göre-járvány"
is, Gárdonyira utalva.
Hiába a jóakarat - Dankó Pista haldoklik
Ám amikor dalterméseinek fürtjeit már boldogan szüretelhette
volna, az 1890-es évek vége felé betegeskedni kezd.
A sok küzdés megtöri amúgy is gyönge szervezetét,
és a sok nélkülözés a tüdővész halálos csíráját ülteti
el benne. Wlasics Gyula kultuszminiszter, Jókai Mór,
Pekár Gyula, Gárdonyi Géza, Pósa Lajos, Herczeg Ferenc,
Blaha Lujza, egyszóval nagynevű barátai összefognak,
és San Remóba küldik, de meggyógyulni ott sem tud.
Hazatérve Budapestre a Szent Rókus Kórház első emeleti
kórtermében várja a lassú halált. Betegágyánál jár
Jókai Mór, Békeffi Antal, Gárdonyi Géza, Feszty Árpád,
a festő, de meglátogatja őt többször Blaha Lujza
is. Eljön a kedves Czutor Béla is Hódmezővásárhelyről,
az a Béla cigány, akiről született a nevezetes Dankó-nóta:
"Vásárhelyi sétatéren Béla cigány muzsikál."
Halála
Neves közéleti személyek Pósa Lajos kezdeményezésére
levelet fogalmaznak Szeged város tekintetes Tanácsának,
amelyben kérik, hogy miközben a zseniális dalköltő
utolsó tusáját vívja, bár az orvostudomány lemondott
már róla, ám ő maga "melódiával teli szívének minden
hitével csügg az életen - méltányolva nagy szülöttének
halhatatlan érdemeit, halála esetén kegyeskedjék
hazavitetni a dalköltő holttestét, s forró kívánat
szerint az édes szülötte föld, pihentető hantja alá
eltemettetni. Hadd süssön dicső sírjára örök csillagként
Szeged szerető szíve" - áll a levélben, amelyet legelőször
is dr. Jókai Mór írt alá. Utána következnek sorban:
Rákosi Viktor (az író, a Sipulusz), Fadrusz János
(szobrászművész, aki néhány hónap múlva követi Dankó
Pistát), Bartha Miklós (ellenzéki újságíró), Várady
Antal (a reformnemzedék jelese), Koroda Pál (költő),
ifj. Ábrányi Emil (költő, publicista), Pekár Gyula
(író, politikus és miniszter), Herczeg Ferenc (drámaíró),
Száva Gyula, Zempléni Árpád (költők), Jakab Ödön,
Pósa Lajos, Eötvös Károly. stb.
A nótafa végül is 1903. március 29-én távozott az
élők sorából, szerető hitvese karjaiban, apósa jelenlétében.
Holttestét ünnepélyes keretek között Budapestről
Szegedre vonaton szállítják, és ott temetik el.
Dankó Pista temetése
"Most van a nap lemenőbe'
Kimegyek a temetőbe."
1903. március 31-én, keddi napon zajlik a temetés,
amely Budán kezdődik el, a Pauler utcai gyászház
udvarára állított érckoporsó körül. A tömeg a környék
utcáit már órákkal korábban sűrűn ellepi. A szertartás
alatt a Népszínház kara énekel. Aschenbrenner József
segédlelkész, Dankó régi híve szenteli be a koporsót,
amely után Herczeg Ferenc, az írófejedelem mond gyászbeszédet.
Majd a koporsót gyászhintóra teszik, és megindul
a rengeteg ember Pest irányába, az alagúton keresztül.
A tömegben a fővárosi és a szegedi cigányok ötszáz
fős serege is a kísérők között van, Rácz Pali vezetése
alatt. Ötszáz cigány Dankó ötszáz nótájának egy-egy
emléke, és jelképe. Hátborzongató - mesélik a szemtanúk
-, ahogy rázendítenek egyszerre a "Most van a nap
lemenőben" kezdetű Dankó-dalra a menetben. -, hogy
fogalmat alkothassunk róla ma, elég a száztagú cigányzenekar
játékára gondolni. A menet a Nyugati pályaudvarra
vonul, ahol teherkocsira rakják a koporsót, s Szegedre
indítják a vonatot. A tömeg egy része, a család és
az ismerősök, valamint Pósa Lajos, a költő jó barát,
és Tömörkény István, az író, a szegedi küldöttség
vezetői kísérik a halottat. A szegedi pályaudvaron
a szegedi, a hódmezővásárhelyi, továbbá az aradi
és a temesvári cigányzenekarok várják a koporsót,
és zenével kísérik be a városba, a kultúrpalota elé.
Ott Pósa Lajos tartja a gyászbeszédet, azután kimegy
a tömeg a temetőbe, ahol a magyar dalpoétát átadják
az örök nyugalomnak. A díszsírhelyet Szeged város
biztosítja. A temetőben tartott végső elválás idején
Pósa és Tömörkény tartanak búcsúbeszédet, amelyben
gyűjtésre hívják fel az ország lakosságát, hogy a
város nagy szülöttének lehessen szobra a városban.
Dankó Pista szobra Szegeden
Pósa a temetés idején már beteg, de lelkes agitációja
a szobor megvalósulásának érdekében nem marad eredménytelen.
Lassan, de gyűlik a pénz, és főképp neki köszönhető,
hogy kilenc évvel később, 1912-ben felállításra kerül
Margó Ede Dankó Pista-szobra, a szegedi Tisza-part
közelében, az előtt az épület előtt, amelyben annyi
sok Dankó-nóta született. A régi Hungária kávéház
ablakából, ha valaki kitekint, most már örökké ott
látja a dalköltő törékeny alakjának mását.
"Olyan voltál, mint a madár. Isten sugallatára daloltál.
Gyönyörű nótáid ide zarándokolnak az ország minden
tájékáról. Igaz magyar költő voltál. A régi hagyományoktól
megihletett, nemzetközi lélektől leplezett magyar
dalköltészetnek aranyfonalát tovább szőtted, borongattad,
varázsoltál belőle egy egész dalbirodalmat, amelynek
te lettél aranypalástos fejedelme, te szegény, kopott
cigányfiú." - mondta búcsúzóul a jó barát és hű dalszerzőtárs,
Pósa Lajos.
Szeged, vagy ahogy Dankó Pista emlegette, Paprikaország
egyik jelképévé vált a Dankó-szobor. Turistáknak,
helyben lakóknak illik meglátogatni, megemlékezni
a nagy magyar cigány dalköltőről, és elfogyasztani
egy Dankó Pista kedvencéül is szolgáló fejedelmi
szegedi halászlét, ami attól szegedi, hogy míg a
dunai halászlébe tészta is kerül, addig a csontjáról
lefőtt többféle hal passzírozott sűrítményét teszik
a kissé csípős, forró szegedi hallevesbe.
Dankó Pista utóélete
Jávor Pál főszereplésével, 1940-ben, film kelti
életre a hegedű szerelmesének alakját, természetesen
néhány, a film kedvéért megváltoztatott életrajzi
elemmel keverten.
Az Artisjus Egyesület a magyar nóta műfaj magas
színvonalú művelésének elismerésére 1999-ben Dankó
Pista-díjat alapított, sőt, nevét viseli a Szeged
és Budapest között közlekedő intercity vonat is.
A kiváló prímás halálának évfordulóján a szegedi
belvárosi temetőben megemlékezést és koszorúzást
tart a város, a nevét viselő egyesület és a Szeged
Cigányzenekar.
Hegedűjét Pósa Lajos, míg utolsó húrjait Gárdonyi,
az egri remete őrizgette.
Pósa özvegye 1923-ban: "Közel nyolcszáz dala zeng
a nép ajkán. Ebből négyszázat maga Dankó Pista zenésített
meg, akinek szintén drága jó uram emeltetett szobrot."
Ady Endre: Dankó
Kanyargó Ér mentén fekete, magyar föld
Volt az én testemnek életet adója,
Földből élő ember az édesapám is,
Olyan rég nem szóltam magyar szóval róla.
Magyar ott a síkon, szívig magyar minden,
Magyar a vér is még az én ereimben.
Hej, hogy olyan ritkán emlékszem meg róla,
Hej, hogy messze tőlem az Ér-mosta róna!...
Nem tehetek róla!...
Énrólam talán ezt eleve rendelték,
Fáradt volt a lélek, hogy belém lehelték,
Novemberi nap volt, sárgult már a róna,
Nincs bennem elég tűz, nem tehetek róla!
Énbennem csak vágy van, messze-messze szálló,
Valami névtelen, valami borzalmas,
Valami sóvárgó...
Úgy-úgy agyonhajszol, úgy-úgy kerget innen,
Úgy-úgy húz magához az idegen isten;
Keletről szakadt törzs napnyugatra szállnék,
Fénynek teremtődtem s árnyék lettem... árnyék...
Nincs bennem magyar tűz - mea culpa - nincsen...
Magyar Dankó Pista, áldjon meg az isten!
Kanyargó Ér mentén... Óh, szállj csak rám,
álom! -
Lássam meg a múltat. Aranyozott szárnyon
Borulj rám: hadd tudjak gyermekmódra sírni,
Szálljon meg oly kéj, mit nem lehet elbírni...
Tele van a szívem... Holdas, enyhe éjjel
Mámorossá tesznek erős vadvirágok,
Kábultan pihenve hallgatok egy nótát,
Gyermek szemeimből a könyű szivárog,
Egyszerre szakad rám kárhozat és éden,
Leányok nótáznak csendes faluvégen,
Reszket mellettem a vadba oltott rózsa...
Óh, szent, égből lopott, magyar lelkű nóta...
Magyar Dankó Pista, áldjon meg az isten,
Akinek a lelke elvágyódik innen,
Akit kerget, hajszol sóvár, beteg vágya,
Akinek a lelke magyar földön árva,
Megmenti, megtartja a te magyar lelked,
A te nagy bánatod, a te nagy szerelmed,
A te duhajságod, a te kacagásod...
Visszaadtál nekem egy vesztett világot!...
Kanyargó Ér mentén fekete, magyar föld
Volt az én testemnek életet adója,
Földből élő ember az édesapám is,
Olyan rég nem szóltam magyar szóval róla.
Visszajött az űzött, agyonhajszolt lélek,
Amit csak álmodtam, amibe' csak hittem!...
Magyar Dankó Pista, áldjon meg az isten,
Hogyne szeretnélek, hogyne éltetnélek...
Az
összeállítást készítette: Takács István - 2007.
- www.szineszkonyvtar.hu
Téma szerinti linkajánló:
Dankó-anekdoták
Gárdonyi Gézától