|
Vadnay László
Szerző, író
Született:
1904. június 6. Budapest, Magyarország
Elhunyt:
1967. április 18. Budapest, Magyarország
|
Életrajza:
1927 - első filmforgatókönyve:
a "Kati katonája" című filmszkeccs
1929 - megszületik "Hacsek és Sajó"
1932 - Bécsben két bemutatója is van - odaköltözik
1938 - Amerikába érkezik
1948 - hazalátogat
1960 - hazalátogat másodjára
1967 - utoljára érkezik haza
Összefoglaló
Kevesen ismerik Vadnay László
író munkásságát. Sokan még azt sem tudják, hogy ő Hacsek
és Sajó, a két pesti figura megteremtője. Azt pedig
még kevesebben, hogy az ezerkilencszázharmincas évek
Budapestjének olyan sikerfilmjei fűződnek a nevéhez,
mint a "Meseautó", az "Ez a vi1la eladó", a "Lovagias
ügy" (Hunyadi Sándor regényéből), vagy olyan nagyszerű
színdarabok, mint a "III. Konrád", "A csúnya lány",
a "Nápolyi kaland" című operett librettója. Élete során
több mint 200 jelenetet, egyfelvonásost, színdarabot,
illetve filmforgatókönyvet írt - és gyaníthatóan nem
ez a teljes lista.
A Vadnay-sors tipikusan XX. századi történet, és szívszorítóan
magyar. A húszas-harmincas években a legsikeresebb "pesti
szerzők" egyike. Megalkotja a két népszerűvé váló pesti
figura, Hacsek és Sajó alakját. Olyan, mára már szállóigévé
változott kifejezések fűződnek nevéhez, mint például
a "nevető Budapest", a "havi 200 pengő fix", a "pénz
beszél" stb. Tősgyökeres pesti. A harmincas évek közepén
a fasizálódó Magyarországot, majd Európát is kénytelen
itt hagyni, 1938-ban érkezik az Egyesült Államokba,
ahol később televíziójátékokat, forgatókönyveket ír.
A szellemes, könnyed Vadnay látszatra, és itthonról
nézve "gyorsan" és "elegánsan" érvényesül Amerikában.
Húsz év alatt, közel harminc filmforgatókönyvet ír a
Gregory Peckkel a főszerepben a nálunk is vetített "Egy
frakk történet"-ét, a "Kétes dicsőség"-et, a "Copacabaná"-t,
a "Rupert"-et, a "Szeretem Melvin"-t, "A nagy gyémántrablás"-t,
"A maratoni futó"-t, a "Bizsu"-t, Marlene Dietrich-hel
a főszerepben. És miközben több alkalommal is elnyeri
New York kritikusainak díját, addig - ahogy ez Magyarországon
lenni szokott - idehaza elfelejtik. Játsszák ugyan a
"Hacsek és Sajó"-t ám Vadnay neve, műveivel együtt "süllyesztőbe"
kerülnek. A korábbi hivatalos szocialista kultúrpolitika
még "átkos polgári örökségnek", "darabgyárosnak", "reakciós
bulvárszerzőnek" sem minősíti, mint mondjuk Molnár Ferencet
vagy Lengyel Menyhértet, őt egyszerűen kifelejtik a
magyar színpadirodalomból. Másodvonalbeli kabarészerzőnek
minősítik - a "futottak még" rovatban.
Összesen háromszor látogatott haza. Először 1948-ban,
aztán 1960-ban, végül 1967-ben, akkor akaratán kívül
meghalni tér haza. Úgy járt, mint Lengyel Menyhért;
Lajtai Lajos és mint rengeteg más emigráns: szülővárosa
visszavette magának.
Mozaikok életpályájából
Kezdetben a "Reggeli Újság"
munkatársa, majd a húszas évek elején tűnik fel mint
kabaréíró. A legnagyobb sikert és egyben a kiugrást
a "Hacsek és Sajó" figurák megteremtése jelenti számára,
bár már akkoriban nem újonc a kabaré világában. Eleinte
többször is fellép Hacsekként, Herczeg Jenővel felváltva
sorozatosan.
Rövid ideig a Terézkörúti Színpad igazgatója, valamint
elegáns fiatal konferansziéja. Neves és nevezetes konferanszié
bukása után vállalja ezt a szerepet. Hogy kicsoda?
Nagy Endre visszavonulása idején nehézség támad, ki
lehetne méltó utódja. Valaki bedobja Karinthy Frigyes
nevét, aki el is fogadja egy hónapra a megtisztelő bizalmat.
Jobbnál jobb bevezető konferanszszöveget ír magának,
de az előadással mindig baj van. Lámpalázas, hadar,
nincs színpadi gyakorlata, ne kerteljünk, Karinthy mint
konferanszié csúnyán megbukik. Karinthy után viszont
Vadnayra esik a választás, a kezdő színpadi szerzőre,
aki mint konferanszié is megállja a helyét. A bécsiek
stílusában, kedélyesen adja elő jóízű tréfáit, vicceit
a műsorszámok között. Műsorát, amelyben egyebek közt
Della Lipinszkája, a világhírű sanzonénekesnő is vendégszerepel,
sokáig játsszák. Szerződését örömmel prolongálnák, de
Vadnay nem vállal többet ennél az egy műsornál. Utána
jön Kellér Dezső, mint kezdő konferanszié, Vadnayt felváltani...
a többi már talán sejthető... Igen, Kellér Dezső nagyon
beválik ezen a poszton is, amelyet élete végig betölt.
1932 szeptemberében Vadnay Bécsbe költözik rövidebb
időre, mert két színházban is premierje lesz. A Komoedie-ben
a "Saison in Karlsbad" kerül bemutatásra, amelyet Paul
Franck és Ludwig Hirschfeld társszerzőkkel ír, míg Max
Reinhardtnál színre kerülő darabjánál egyedüli szerzőként
ő szerepel.
Aki nevet, rossz ember nem
lehet
Ül két ember a kávéházban. Az
egyik: magas, szikár, flegma, kicsit szétállnak a fülei,
csikófrizurát hord. A másik: alacsony, kopasz, kövér,
izzad, levegő után kapkod, ájulás környékezi: mindenképpen
meg akar magyarázni valamit. Az első flegmatikus közönnyel
hallgat, bólogat, esetleg ijedten szipákol, mutatja,
hogy érti, ám továbbra is összetéveszti Gandhit Bandival,
a bolettát a rolettával, Dezsőnét a déjeuner-vel, a
pingpongot egy kínai tábornokkal. A másik bereked a
kiabálástól, ököllel veri a kávéházi márványasztalt,
és azt üvölti: "Mars ki!" Aztán megkérdezi: "Holnap
bejön?"
Pest jelképei ők: Hacsek és Sajó. Alaptípusok. Éppúgy,
mint Stan és Pan, Zoro és Huru, Harcison és Barrison.
Klasszikus kövületek ők a műmárvány asztalkánál.
"Az ál-hülye és a mérges jószívű, két pesti átlagpolgár,
akik a világ dolgairól beszélgetnek, adóról, Duna-tervről,
békekonferenciáról, Boording House-ról, californiai
poppyról, Gömbösről, népszámlálásról, Hitlerről, hangsebességről.
Kint a világban gazdasági válság van, numerus clausus,
háborúk, államcsínyek, ők idebenn arról fecsegnek, hogy
Sajó feleségének van egy nagy bob-síja ("Hát, elég nagy!"
- mondja Hacsek). Odakinn lassan minden összedől, elpusztul,
ők idebenn azon vitatkoznak, hogyha van E-szék, akkor
miért ne lehetne E-asztal is. Talán épp ez a képtelen
abszurditás tartja életben őket, mind a mai napig" -
írja Vinkó János.
Hacsek és Sajó megszületése
- 1929
Kezdetben nem jósolnak nekik
hosszú életet. Amikor 1929-ben Vadnay László beviszi
a kis kabarétréfát a Terézkörúti Színpad igazgatójának,
Nagy Endrének, az igazgató azt mondja, hogy: "Meg lehet
próbálni, de ne ez legyen a címe." Akkor a kis tréfa
címe még ez volt: "Két ember beszélget" "Két furcsa
nevet kell keresni." Ma már kabarétörténet, ahogy Vadnay
a telefonkönyvben rábökött két furcsa hangzású névre:
Hacsek és Sajó. Aztán Nagy Endre kiosztotta a szerepeket,
Herczeg Jenőre és Komlós Vilmosra. "Egyszer-kétszer
elmegy..." - vélekedett a direktor... és tévedett. Azóta
is megy.
Vadnay huszonöt éves korában, 1929-ben írja az első
"Hacsek és Sajó"-jelenetet, a "Békekonferenciá"-t. Ennek
megszületésére maga a szerző évtizedek múlva így emlékezik
vissza: "Genfben nem tudom, hányadszor a nagyhatalmak
konferenciáztak. Elhatároztam, írni fogok egy kis tréfát,
ahogy két pesti polgár elképzeli a békecsinálást. A
téma megvolt, most már csak két pesti hangzású név kellett.
Felütöttem a telefonkönyvet, behunyt szemmel ráböktem
a ceruzámat, és ahol eltaláltam, ott ez állt: Hacsek...
Majd újból megcéloztam másutt. Ahol a ceruza megállt,
azt olvastam: Sajó... Így születtek" - írja az 1959-ben,
New Yorkban kiadott gyűjteményes kötetében Vadnay László.
A "Hacsek és Sajó" sikere
Az ifjú Vadnay népszerűségét
nem "A csúnya lány"-nak, nem a "Nőtlen férj"-nek, nem
az "Éjféli tangó"-nak és nem annak a sok-sok, akkor
már jól ismert dalszövegnek köszönheti, amelyből azután
sláger lett, hanem egyedül és kizárólag a "Hacsek és
Sajó" hozza meg azt a népszerűséget, amelyről sokan
még csak ábrándoznak fiatalkorukban. Holott alapjában
véve ő mást is szeretne, mást is akarna és tudna is
írni - és ez rettenetesen elkeseríti -, de belekerül
egy olyan maga keltette áramlatba, amelyből nehéz kitörni.
Már-már restelkedik gyermekei sikere miatt, és éveken
keresztül arról álmodik, hogy olyan gyermekeket hoz
a világra, melyben neki magának is őszinte öröme és
büszkesége telik. Egy-egy kitörési kísérletet leszámítva
folyamatosan születnek újabb és újabb kávéházi beszélgetések
a két jellegzetes pesti figura kapcsán. Sok kéziratban
marad - talán örökre -, hiszen néhány előadást ér meg,
jó néhány emlékezetesebb "Hacsek és Sajó"-jelenet nyomtatásban
is megjelenik. "Annyira a szívemhez vannak nőve - nyilatkozza
egy ízben Vadnay, a két figuráról -, hogy elválni sohasem
fogunk. De képzeljék, több mint 3000 Hacsek és Sajó-tréfát
írtam. Háromezren felül, igen!... Hosszú házasság ez,
persze közben már esett egy-egy kis kiruccanásom a házastársi
köteléken kívül..." - ha a háromezres szám talán túlzásnak
is hat, de számtalan "Hacsek és Sajó"-jelenet hagyja
el szülőatyja jegyzettömbjét, annyi bizonyos. Tűnhet
akár sok ezernek is...
"... Azt kérdezik, hogy mit csinálok azzal a rengeteg
pénzzel, amit Hacsek és Sajóval keresek? Hát, először
is alig keresek vele. Hacsek és Sajóért csak a Terézkörúti
Színpad és a Reggeli Újság fizet nekem. Az egész országban
játsszák, rengeteg lap átveszi idehaza is és külföldön
is, de nem fizetnek érte egy vasat sem! Ha jól meggondolom,
még ráfizetek a Hacsek és Sajóra! Dühösít ugyanis, hogy
jogtalanul átveszik, leközlik, erre pereskedni kezdek,
fizetem az ügyvédi költségeket, szaladok a pénzem után,
fellebbezek, a honoráriumot pedig nem lehet behajtani!
A színpadi szereplés?... Igen, megpróbáltam. Hacsekben
is felléptem, konferáltam is, kell a pénz és - higgyék
el - mindez nem hiúságból volt, mindez pénzért történt...
Még valamit: sokan írói számlám terhére írják Hacsek
és Sajót. Ezeknek üzenem, illő tisztelettel és megbecsüléssel
mindenki kritikája iránt, hogy én csak mulattatni, szórakoztatni
akarom Hacsekkel és Sajóval az embereket, a mai embereket,
akikre bizony nagyon ráfér egy kis mosoly, egy kis derű!...
Isten látja a lelkemet, Hacsek és Sajóval sosem pályáztam
a Voinoch-díjra..."
Az originális Hacsek és
Sajó
Vadnay két figurája valószínűleg
sohasem kelt volna ekkora hírnévre, ha nem a két kiválasztott
színész, Herczeg Jenő és Komlós Vilmos adta volna elő
őket.
Herczeg Jenő (1886-1961) 1907-ben kezdi pályáját a nagynevű,
haladó szellemű Thália Társaságban, majd annak felbomlása
után Szabadkára szerződik, később az Apolló Kabaré,
majd a Terézkörúti Színpad, illetve 1951-től a Vidám
Színpad tagjaként válik Budapest egyik népszerű komikusává.
Komlós Vilmos (1893-1959) viszont vidéken kezdi pályáját,
majd 1929-től a Terézkörúti Színpad tagja lesz, annak
megszűnéséig. Később Békeffy László Pódiumához szerződik,
de játszik egyebek közt a Művész Színházban és az Ifjúsági
Színházban is, majd 1952-től haláláig a Vidám Színpad
tagja.
Mint Vinkó József írja összefoglalójában: "... Hacsekre
és Sajóra keresve sem lehetett volna náluk megfelelőbb
párost találni. Herczeg nyurga volt, vékony termetű,
Komlós alacsony, kövér. Senki sem tudott olyan értetlen
lenni, mint Herczeg, és úgy dühöngeni, mint Komlós.
Herczeg-Hacsek tökéletes flegmával fogadta Komlós-Sajó
dühkitöréseit, s játékuk ettől vált ellenállhatatlanul
komikussá. Ma már közhely, akkor kulisszatitoknak számított,
hogy ők valójában olyanok, mint a színpadon, s a sorozatban
játszott párjelenet az évek alatt kényelmetlen társbérletté
vált a számukra."
Kellér Andor így ír erről: "Herczeg utálta műsorszámukat,
Komlós imádta; az ismeretes volt feszességéről, ez harsány
életöröméráiról. Komlós az élet sűrűjét szerette, az
utcán folyton meg-megállva mindenkivel pajtáskodott,
Herczeg válogatósan barátkozott. Vilmos lomposan járt,
Jenő az öltözködési szabályok gondos figyelembevételével.
Komlós már fiatalon Vili bácsi lett, az öregebb Herczeg
Jenő fiús, sovány Jenő maradt. Az egyik a partnere feszességét
nagyképűségnek minősítette, a másik utálta társa elvegyülési
hajlamait..."
Herczeg magánéletéről keveset lehet még ma is tudni,
míg Komlós csínytevéseiről, ugratásairól, kártyapartijairól,
lóversenyező-szenvedélyéről legendák keringenek azóta
is.
Hacsek és Sajó, az örök
életű páros első harminc éve
Aztán az első felállású "Hacsek
és Sajó" közel harminc évig megy egyfolytában. Illetve
van egy kis szünet, amikor a közben meghozott törvények
értelmében a Színészkamara letiltatja őket a színpadról,
1939-től fogva. De Komlós - aki az Artista Egyesület
tagjaként még időnként felléphet - ekkor is be-becsempészi
műsorába a "Hacsek és Sajó"-t, mégpedig úgy - partnere
nem lévén -, hogy vagy hasbeszélőként vitatkozik a térdére
ültetett Hacsek-bábuval, vagy pedig a hanglemezre felvett
Herczeg-Hacsek-hanggal perel. A háború után aztán visszaülhetnek
régi, horpadt tetejű asztalkájukhoz vitatkozni. Kellér
Dezső megírta emlékezéseiben, hogy: "Abban az időben,
amíg a színpadon nem találkozhattak, az életben is kerülték
egymást."
A halhatatlan pesti vitatkozók
örök megtestesülése: Hacsek és Sajó
Komlós (1959), majd Herczeg
(1961) távoztával megszűnik az őspáros néhány évre.
Haláluk után Kibédy Ervin és Hlatky László veszik át
Hacsek és Sajó szerepét több mint húsz évre. Ez idő
alatt szinte generációk számára lesznek ők "A" Hacsek
és Sajó. Hlatky fogyó haját homlokára átfésülten, Kibédy
bárgyún elnéző arckifejezéssel, idióta hajviselettel...
Megszámlálhatatlan televíziófelvétel őrzi számunka ezeket
az alakításokat. De Hacseket sokan játszották az idők
során, például Bilicsi Tivadar, sőt, eleinte maga az
író, Vadnay László is. A kezdetek kezdetén ugyanis Hacsek
figuráját Herczeg Jenővel felváltva sorozatosan játssza
maga a szerző. Sajót pedig az a Nádassy László is alakította,
aki Vadnay emigrációja után másokkal, például Nóti Károllyal,
Görög Lászlóval, Király Dezsővel "tovább írja" a párjeleneteket,
ám az eredeti mély, fanyar humorát, keserű életbölcsességét,
pukkadó, ám mégis könnyed komikumát egyiküknek sem sikerült
utolérni.
Vadnay mondja magáról tréfásan: "Egyetlen nagy találmány
van a világon, a ceruza, egyik végén az íróval." Ő valóban
ott volt a "ceruza végén", ahol másoknál csak a radír
van. "Mozgatja a ceruzát: személyiségét, fanyar életlátását
csöpögtetve bele a két kávéházi figurába - írja Vinkó
József róla szóló összefoglalójában a "Hacsek és Sajó"-jelenetek
előszavában. - ...Neki sikerült - mint a legnagyobbaknak
- két halhatatlan típust teremtenie. Lehet, hogy ezek
csak magyarországi típusok. Az is lehet, hogy csak pestiek.
De ki tagadhatja, hogy ma is ilyenek vagyunk: magyarázunk,
dühöngünk, kivörösödünk, csapkodjuk az asztalt a többiek
(a másik) értetlenségén, üvöltünk is néha, de másnap
bejövünk, s elölről kezdjük. Mert nem tudunk elszakadni
Hacsektől, meg a Pincértől, a márványasztalkától, a
kávéháztól. Magyarországtól."
Lengyel Menyhért írja le a naplójában az 1933-ból való
történetet. Vadnay egy éjjel arra ébred, hogy nem tudja
mozdítani a bal karját, zsibbad az oldala. Sejti: agyérgörcs.
Soha többé cigaretta, ital, szerelem. Nem szól semmit,
szabad jobb karjával borul az éjjeli szekrény felé,
felveszi a cigarettát, négyet elszív egymás után, és
lejegyzi a következő "Hacsek és Sajó"-t. Utána csenget,
jöhet az orvos, vihetik.
"Mars ki!" - üvölti Sajó. Majd egy idő után csendesebben.
"Holnap bejön?"
Vadnay, a magyar filmsikerek
forgatókönyv-írója itthon, és Amerikában
1927-ben írja első filmforgatókönyvét,
a "Kati katonája" című filmszkeccset, amelyet néhány
év elteltével több más nagy sikerű film követ. Nevéhez
fűződik a "Nevető Budapest" (1930) szállóigévé váló
filmcíme, vagy a Vitéz Miklóssal közösen írt legendás
"Meseautó" (1934) című film forgatókönyve; illetve még
magyarországi működése idején olyan filmsikerek, mint
az "Ez a villa eladó" (1935), vagy a "Havi 200 fix"
(1936), vagy Hunyady színdarabjának filmadaptációja,
a "Lovagias ügy" (1937) Kabos Gyula főszerepléseivel.
Egyenesen szenzáció (1936) az a film, melyet tulajdon
novellájából, a "Késdobáló" címűből varázsol filmmé,
olyan szerzőtársak partnereként, mint Herczeg Ferenc,
K. Halász Gyula, Kristóf Károly, Szatmári Jenő, Keleti
Márton.
A "Lovagias ügy" filmbemutatója kapcsán keltett zűrzavaros
politikai közeg mintegy előrevetíti a várható jövőt
idehaza. A jobboldali propaganda és politikai befolyás
növekedése, lépésről lépésre történő erősödése sok jót
nem sejtet. Egy nap összerámol, hajóra ül, és kivándorol
Amerikába, ahová 1938-ban érkezik meg. Nem egyedüli
akkor, aki kezdetben a szélsőjobboldali hecckampányok,
s nem sokkal később az életbe lépő törvények miatt hagyja
el hazáját. Vadnay már kezdetben is szerzőként tud érvényesülni
az újhazában, igaz, eleinte társszerzőkkel körbebástyázva,
s csak később önállósodva...
Amerikában viszont nem humorral,
hanem filmdrámákkal arat sikereket
"Az indulás nagyon nehéz volt,
hiszen egy szót sem tudtam angolul. Szerintem nehezebb
műfaj nincs, mint a humor, a humor viszont, nyelvhez,
helyhez és országhoz kötött, lefordíthatatlan. Amerikai
pályám kezdetén először fordítóval kellett dolgoznom,
a könnyű műfaj nagyon nehéz művészetéről áttértem tehát
a dráma lényegesen könnyebb művészetére. Magyarországon
mindig lenézték - úgy tudom, most is lenézik - a könnyű
műfajt, márpedig sokkal nehezebb az embereket megnevettetni,
mint megríkatni. Két-három év után érkeztem el odáig,
hogy fordító helyett társszerzővel kezdtem dolgozni,
a harmadik állomás az volt, amikor egy okos titkárnő
pótolni tudta a társszerzőt is. És végül elérkeztem
oda, hogy egyszer egy éjjel eszembe jutott valami, leültem
a gép mellé és titkárnő nélkül, angolul megírtam. Igaz,
most is nagyon kevés szót használok, az angol stílusom
nagyon egyszerű. Itt talán nem tudják, elárulom hát,
hogy az amerikai írók maguk is állandóan szótárral dolgoznak,
a "Szavak kincstára" okos segítség, a változatos stílus
megteremtéséhez..."
Vadnay Amerikában is csak
magyar...
Vadnay az újhazában is megmarad
régi pesti kávéházi embernek, kávéház nélkül. Egyszer
sajnálkozva mondja kedves pesti ismerősének, hogy Los
Angeles-i lakóhelyéhez legközelebb 3000 kilométerre
van az első kávéház. Ha feleségével nagy ritkán sétálnak
a napsütötte utcákon, a tengerparton vagy New Yorkban,
Los Angelesben, "ha magyar szót hallunk, úgy súgtuk
oda egymásnak a szenzációt: magyarok... hallod? Magyarul
beszélnek. Mert ennyire szomjas tud lenni az ember..."
Ugyanakkor Vadnay mégiscsak kávéházi ember marad, amely
elsősorban a készséges segíteni akarásában nyilvánul
meg, honfitársait, közelebbi-távolabbi barátait illetően.
Amikor például a hazai viszonyok rosszabbra fordulnak,
Görög László, a színpadi szerző, tucatnyi tréfa, bohózat
kitűnő atyja Vadnay segítségével kerül ki Hollywoodba,
és a kezdés nehézségeit áthidalva Vadnay a saját lakását
osztja meg honfitársával, hónapokon keresztül. Munkába
is közösen vágnak bele, igaz, nem sokáig dolgoznak együtt,
mert Görög László hamarosan önállósítja magát. Vadnay
nyíltszívű pártfogása azonban jól tetten érhető a fentihez
hasonló történetek sokaságából is. Hollywoodban egyébként
gyakran 30-50 mérföldet is kell kocsikáznia, mire egyáltalán
ismerősre lelhet...
"Minden normális férfi életében két lényeges nő van:
az anyja és a felesége. És ha én el is vettem Amerikát...
(ami ugyan kicsit nagyzási mániásan hangzik), de a szülőanyám
mégiscsak... Itt Budapest" - nyilatkozza később Vadnay.
Szcenáriumíróból rendező
56 évesen, az egyik forgatókönyvének
átíratása után elhatározza, maga veszi kezébe a rendezés
dolgát, további kudarcok elkerülése végett. "... nemrég
kezdték forgatni legutóbbi filmemet - nyilatkozza 1960-ban
-, az 1896-os athéni olimpia egyik résztvevőjének a
történetét. Egy juhászbojtárét, aki negyvennégy fokos
melegben, posztóingben és bocskorban megnyerte a maratoni
futást. Nos, éppen Budapestre érkeztem előtt néhány
héttel Athénban megnéztem a film forgatását. És mit
láttam? Hősöm selyemingben, kellemes futócipőben áll
a startnál. Kiderült, hogy a rendező beleírt valami
vígjátéki jelenetet, amely indokolttá tette, hogy a
juhászbojtár modern öltözéket szerzett magának, holott
az én eredeti elképzelésem éppen az volt, hogy a hősiességét
és bátorságát mutassam be." Így forgatódik ki a forgatókönyvíró
bárminemű szándéka a produkció ezernyi szempontjai között.
A film 1896-ban játszódik, az újkori olimpiász kezdetekor,
amikor is a házigazda Görögország szinte minden sportszámban,
amelyben versenyzőt indít, veszít. Aztán van egy kisfiú,
a hegyekben őrzi a bárányokat, és a hírek hallatán nagyon
elszomorodik. Elmegy nyájával az olimpiász helyére,
és jelentkezik a vezetőségnél - már túl nagy rizikója
nincs - hát elindítják. És Spiridon Louis megnyeri a
maratoni futást. "Nekem ő nagyobb hős, mint az eredeti
ókori bajnok, mert az "csak" a győzelem hírét hozza
el, de ez a fiú magát a győzelmet! Alig ismerték már
odahaza a nevét, pedig nemrég még élt. De hát ez így
szokott lenni a hősökkel..."
Egy találmány van: a ceruza,
egyik végén egy íróval
"Az írók rájöttek, nekik maguknak
kell tudni rendezni, amit elképzeltek. Ha nem tudják
elképzelni, mit is képzeltek el, írjanak inkább regényt.
Az egész rendeződolog tulajdonképpen csak a némafilm
mámora utáni lidércnyomás. Hiszen kezdetben vala az
ige. A cselekmény. A bibliában is. És azóta szerencsére
kitalálták a hangosfilmet. Sőt, a szélesvásznút, meg
a homorút, még nem tudom, hányfélét még, és a televíziót...
És most rájöttek, egyetlen nagy találmány van a világon:
a ceruza, az egyik végén egy íróval."
Filmírói gondolkodása gyorsan alkalmazkodik a hollywoodi
szokásokhoz. Tudja a lépcsőfokokat, ismeri, miképpen
lehet eladni a történeteket jól... Ahogy meséli: "... a
lektor három szinopszist készít az író 40-60 oldalon
leírt témájából. Először egy mondatot, amelyben elmondja
a lényeget. A másodikban ugyanezt elmondja egy fél oldalon,
a harmadikban tíz oldalon. Ezek a szinopszisok a lektorok
vezetőjéhez kerülnek. Ő válogatja ki belőlük a legtöbb
sikert ígérőket a producereknek. A producer először
mindig az egymondatosat olvassa el. Ha ez tetszik, jöhet
a fél oldal, ha nem - eldobja az egészet. A produceré
minden döntés joga. Ő fogadja el a sztorit, majd a forgatókönyvet,
ha akar, javít, húz, hozzáír, ő válogatja ki a színészeket
és szerződteti a rendezőt..." A téma a legfontosabb, mert
ha ez jó, ez kelti fel a producer, majd a közönség érdeklődését.
Az emberábrázolás és a téma
Miközben idehaza a korabeli
szocialista filmgyártás egyik központi kérdése az emberábrázolás,
1960-ban, és a riporter, Pongrácz Zsuzsa szembesíti
is ezzel, addig Vadnay, a realista és egyben professzionális
filmíró vitatkozik ezzel a szemlélettel: "Mi az, hogy
nem fontos a téma, csak az emberábrázolás! Hiába a világ
legszebb emberábrázolása, ha elalszik mellette a közönség.
Szerintem az egyetlen fontos a téma, a cselekmény, amely
kifejezi az író mondanivalóját. Nem csak filmen, hanem
színdarabnál, regénynél is. Az író munkájának sorsa
szerintem abban a pillanatban dől el, amikor kiválasztja
a témát. Az íráson lehet javítani, mondatokat átírni,
jelzőket gyengíteni, vagy élesíteni, jellemeket megváltoztatni,
új és új színészekkel próbálkozni, díszleteket kicserélni.
De ha a téma rossz - hiába minden, a film megbukott.
Ha a téma jó - valahogy, valahol, valamiképpen siker."
Vadnay, a televíziós szcenáriumíró
A téma terén afféle hollywoodi
rekorder, hisz tíz témájából hetet megvesznek, az átlagos
arány: húszból egy. Amerikai működésének első 23 esztendejében
például harminchat filmstoryt, illetve forgatókönyvet
ír Hollywoodban. Az ötvenes évek második felében pedig
dolgozik a televíziók számára is.
Tudni való, hogy a filmgyártás és a televíziózás között
élesen elhatárolható különbség húzódik kezdetben Amerika-szerte.
Kevés átjárás lehetséges egyik és másik irányból is.
Valahogy ez a szakmai elkülönülés csak lassan oldódik
csupán, és ez az "enyhülés" az 1950-es évek második
felére tehető. Vadnay szcenáriumírói tevékenysége is
épp ekkoriban terjed ki a televíziózás felé. Ezen tevékenységének
egyik első lépcsőjének tekinthető az a három évadon
(1956-1958) keresztül menő "Telephone Time" című televízió-sorozat,
amelynek öt epizódját írja, 1957-ben és 1958-ban. A
12-16 naponta jelentkező produkcióban olyan nagynevű
kollégák mellett dolgozik, mint a népszerű televíziós
szcenáriumíró, Donald S. Sanford. A sorozat rendezője
az a kelet-európai Haas Hugo, aki az osztrák-magyar
monarchiabeli morva országrész Brnójában látta meg a
napvilágot. A cseh színészből lett rendező hamar megtalálja
a hangot Vadnayval, és nem csak közös gyökerük okán.
Televíziós működésének egyik csúcspontját jelenti viszont
az a Clevelandben játszódó félórás tévéfilm ("Rántotta
sütő" című), amellyel elnyeri az amerikai írók díját
is. Az árvaházban játszódó történet - Vadnay elmondása
szerint - valós alapokon nyugszik, igaz történet. Ugyancsak
igaz történeten alapszik "Háború a háború ellen" című
televíziós filmje is, amely elnyeri a New York-i kritikusok
díját. A tévéjáték Nobel Alfréd titkárnőjéről, Bertha
Suttnerről szól. Nobel szerelmes volt egykor ebbe a
titkárnőjébe, aki viszont gyűlölte őt, és mélyen megvetette
azért, hogy lőport ad el háborús célokra. Nobel végül
is az ő kedvéért alapította meg a békedíjat, és - milyen
a sors - halála után hét évvel Bertha Suttner "Le a
fegyverekkel" című regényéért Nobel-békedíjat kapott...
Sok külföldi után két hazai
tévéjáték Vadnaytól
Tévéjátékokat illetően a hazai
közönség sem nélkülözi teljesen Vadnay szcenáriumírói
képességét, bár mindössze két ízben találkozhat nevével
magyar gyártású televíziós produkciókban. 1964 nyarán
Várkonyi Zoltán leforgatja "A világos feladja" című
darabjából készült tévéjátékot, amelyet Fedor Ágnes
varázsol át a televízió formanyelvére. Női főszerepét
a megejtő szőke szépség, a pályakezdő Bilicsi Mária
játssza Ernyei Béla oldalán, aki viszont a forgatás
idején még főiskolai hallgató. A két egymással szüntelenül
csipkelődő sakkozó szerepét Páger Antal és Major Tamás
alakítja. A másik tévéjáték pedig három esztendővel
Vadnay halála után készül el, éppen rá emlékezve, 1970-ben.
A Vitray Tamással és Révész Györggyel televízióra írt
"Tévedni isteni dolog" című tévéfilm a második televíziós
adaptáció, amely kapcsán a háború utáni magyar közönség
találkozhat Vadnay nevével, miközben maga a szerző egyik
hazai produkciót sem láthatja. Egyiknél még nincs itthon,
a másiknál már nem lehet itthon...
"A világos feladja..."
A Magyar Televízióban elkészítik
és bemutatják az ő forgatókönyve alapján készült filmet,
"A világos feladja" címmel. A kerek negyvenperces tévéjátékot
Várkonyi Zoltán rendezi 1964 nyarán, és augusztus 20-ai
ünnepi műsorában szereplő, cselekményekben bővelkedő,
látszólag egy sakkpartiról szóló, utolsó pillanatokra
is feszültséget, fordulatot tartogató művét. Tipikus
amerikai forgatókönyv - jegyzi meg a korabeli kritikus,
Sas György, pedig Fedor Ágnes az, aki Vadnay alapötletét,
írását a tévéjáték kereteibe illeszti. (Akár színpadra
is vihető történet.) A cselekmény egy döntő sakkmérkőzés
körül szövődik, amelynek tétje Mr. Balázsnak (Páger
Antal) - egy állásából való elbocsátás rémével küszködő,
idősödő ügynöknek - talán túlságosan is nagy. Ha megnyeri
a partit, biztosítja vele az állását, az életét nyeri
meg, mert ellenfele, a nevezetes sakkbajnok körül olyan
nagy hírverést kreál a sajtó, hogy ez mindenképpen jó
reklám lehetne cégének. Ha nem, minden odavész... Ellenfele
egy lengyel emigráns, Mr. Borowski (Major Tamás). Ő
a siker kegyeltje, a sakkfenomén, akiért rajong a világsajtó.
Valaha fiatalkorukban barátok voltak, most mégis ellenfelekként
ülnek egy asztalnál. Balázs a mérkőzés egy pontján ráébred:
vesztésre áll. Könyörögni kezd, kérleli ellenfelét,
régi barátságukra hivatkozva, hogy ezúttal engedje át
mégis a győzelmet neki. Borowski fölényesen elutasító,
gúnyosan kérlelhetetlen. Csak valamilyen merész húzással
lehetne esetleg megfordítani a játék kimenetelét. Pedig
egy győzelem csupán, amit kér barátjától. "Aki nem tud
kockáztatni, ne üljön sakktábla mellé, és ne menjen
ügynöknek sem..." - vágja fölényesen Balázs képébe Borowski
vigyorogva. Balázs a végső, biztosnak tűnő eszközhöz
nyúl, ami azért átlépi az erkölcsi határokat. Az alapvetően
becsületes Balázsnak ez a kockázat maga a becstelenség,
tudniillik Borowski fiatal felesége megcsalja férjét
- véletlenül szerez tudomást a légyottról Balázs, és
ez a légyott történetesen a nevezetes sakkparti alatt
is bonyolódik, bár arról nincs tudomása, hogy tulajdonképpen
ki is a másik férfi. Fondorlattal névtelen levélben
tudomására hozza Borowskinak ezt, aki a megrázkódtatástól
képtelen gondolkozni, és "A világos feladja" a sakkmérkőzést.
Balázs számítása beválik, övé a győzelem, diadal, ünneplés,
állása biztos alapokon nyugszik, cége megmenekül az
összeomlástól... és Balázst riporterek hada veszi körül...
Az öröm tetőfokán egy rendőrtiszt keresi őt. Félrehúzódva,
száraz hangon kér elnézést, de közölnie kell, hogy nem
sokkal ezelőtt Mr. Borowski házasságtörésen érte nejét,
és agyonlőtte ifjú Mr. Balázst... Csak Balázs tudja akkor
és ott a zajos ünneplők, és a győzelemmámor közepette,
hogy a gyilkos voltaképpen ő maga... és egyben a legnagyobb
vesztes is ő.
A főszerepeket adó Páger Antal és Major Tamás lenyűgöző,
és fegyelmezett játéka mellett a többi közreműködő,
Bulla Elma, Bilicsi Mária és a főiskolai hallgatóként
szereplő Ernyei Béla játékát is ki kell emelni, még
ha csak villanásnyi jelenetekben láthatók is.
Vadnay, az elfeledett szerző
és író
A szellemes, könnyed Vadnay
tehát látszatra, és itthonról nézve "gyorsan" és "elegánsan"
érvényesül Amerikában. Húsz év alatt közel harminc olyan
filmforgatókönyvet ír, amely valamilyen formában meg
is valósul. Többek között Duvivier-nek, Gregory Peckkel
a főszerepben a nálunk is vetített "Egy frakk történet"-ét,
a "Kétes dicsőség"-et, a "Copacabaná"-t, a "Rupert"-et,
a "Szeretem Melvin"-t, "A nagy gyémántrablás"-t, "A
maratoni futó"-t, a "Bizsu"-t, Marlene Dietrich-hel
a főszerepben.
Miközben több alkalommal is elnyeri New York kritikusainak
díját, addig - ahogy ez Magyarországon lenni szokott
- idehaza elfelejtik. Játsszák ugyan a "Hacsek és Sajó"-t
(főleg Kibédy Ervin és Hlatky László jóvoltából), ám
Vadnay neve, más művei "süllyesztőbe" kerülnek. Igaz,
őt a hivatalos szocialista kultúrpolitika még "átkos
polgári örökségnek", "darabgyárosnak", "reakciós bulvárszerzőnek"
sem minősíti, mint mondjuk Molnár Ferencet vagy Lengyel
Menyhértet, őt egyszerűen kifelejtik a magyar színpadirodalomból.
Másodvonalbeli kabarészerzőnek minősítik - a "futottak
még" rovatban.
Háromszor itthon
Összesen háromszor látogatott
haza. Először 1948-ban, aztán 1960-ban, végül - és végleg
- 1967-ben. Mint a vándormadarak. Mint számos sorstársa,
akik nem találják a helyüket Hollywoodban, vagy a világban.
Lajtai Lajos, a kitűnő zeneszerző, aki Stockholmból
jön haza, meghalni, Jávor, aki Amerikából, s Zilahy
Lajos, aki ugyan már elindult haza, de útközben éri
a nagy visszahívás, vagy Lengyel Menyhért, aki haza
is ér...
Halála előtt egy nappal még a Gellért szállóbeli szobájában
faggatja az írót e három hazatérésről Fedor Ágnes, a
régi ismerős. Mi a különbség a három hazalátogatás között?
Az író így válaszol a "Magyar Hírek"-ben:
"Talán azt mondhatnám, amikor '48-ban jöttem, még jóformán
a "nagytakarítás" után volt a város, az ország. Nem
lehetett tisztán örülni a viszontlátásnak. Mindenütt,
mindenki mellől hiányzott valaki. De nekem még rengeteg
barátom volt meg és megtaláltam a testvéreimet, az anyámat.
És csak most tudom, milyen fiatalok voltunk még tulajdonképpen!
Amikor 1960-ban jöttem, egész más volt a helyzet. Itt
megint történt közben egy és más. Sok barátomat nem
találtam. Meghaltak vagy kivándoroltak. És mindenkit
nagyon érdekelt, milyen is Amerika? Miből, hogyan és
hol lehet megélni? Most senki se kérdezi ezt tőlem.
A legtöbb ember jobban tudja, mint én, vagy legalábbis
azt hiszi. És engem is itthon az itthoni dolgok érdekelnek.
Rájöttem közben egy hibára, amit a legtöbb hazalátogató
elkövet: mi folyton Amerikához hasonlítjuk Pestet. Holott.
Pestet csak a régi Pesthez szabad hasonlítani. Azzal
pedig elfogult az ember..."
Utoljára itthon...
A történet ott válik tipikusan
magyarrá és afféle tipikusan XX. századi emigráns történetté,
ahogy a Sors "megrendezi" Vadnay utolsó hazatérését.
Akaratán kívül ő is meghalni jön haza 1967-ben, oda,
"ahol a hatos megáll".
Három hétre tervezi hazaérkezését, de már az első napon
érkezik egy csengetés, úgy tesz, mintha nem hallaná.
Betegségét bagatellizálja, nem szív ez, csak ideg. Barátai
ijedten figyelik szokatlan sápadtságát, közérzetének
hullámzását. Próbálják rábeszélni egy kivizsgálásra,
feküdjék be egy kórházba. Másnap azzal jön, hogy már
két orvos is megvizsgálta, rendben találta, nincs szükség
semmiféle kórházra. Nyilván egy napot sem kíván feláldozni
az itthon töltött drága időből, hiszen olyan jó diskurálni
például Békeffi Istvánnal, akivel már 29 esztendeje
nem beszélgettek, és járják együtt a pesti színházakat.
Két futó kabaréműsort néznek meg, majd Honthyval a "A
nagymamá"-t. Utána vacsora Honthyval az előadás után.
A tempót nehezen bírja, de nem is csökkenti. Rengeteget
szivarozik, cigarettázik felváltva, de a nehéz fűszeres
magyaros ételek csábításának némiképp ellenáll (mások
tányérjából tunkol inkább). És tárgyal ezzel-azzal,
tárgyal filmről, tévéfelvételről, színdarabról, megfordul
egy könyvkiadónál és a Hacsek-Sajó-kötetről beszélgetnek.
Örül a felcsillanó lehetőségnek, hogy idehaza is kiadják
művét. Megállapodik a Magyar Televízióval egy előadó-estben.
"Partner nem kell - mondja -, azt az egy órát egyedül
is végigbeszélem."
"Egy hétfői napon, utolsó estjén, a klubban találkoztunk,
a "Mandragora" vetítésénél - emlékezik vissza Kellér
Dezső. - Mellettem volt egy üres hely, oda ült le. A
film közepénél hirtelen felállt a helyéről, és lassan
megindult kifelé. Észrevette, hogy aggódva figyelek
utána. Visszafordult, és halkan a fülembe súgta - nincs
semmi baj, csak unom...
Másnap délután, amikor szállodai szobájában, ki tudja
már, hányadszor rosszul lett, a telefonhívásra odasiető
orvosnő kérdésére, hogy hány éves, így felelt: "hatvan
leszek... Három évvel kevesebbet mondott. Hiúságból? Lehetséges.
De az is lehet, hogy Pesten fiatalabbnak érezte magát.
Az orvosnő azonnal intézkedett, de már hiába vitték
a Szobi utcai kórház intenzív osztályára, elkéstek.
És elkésett ő is. Pendlizni akart Budapest és Hollywood
között, és úgy járt, mint Lengyel Menyhért; és mint
rengeteg más emigráns: szülővárosa visszavette magának.
A sors iróniája, hogy előző nap a Vidám Színpadon nézi
az előadást, ahol Kellér Dezső, a konferanszié kicsit
provokálni akarja őt, s rámutatva a közönség soraiban
szerényen meghúzódó Vadnayra azt mondja a színpadról:
"Lacikám, te most már maradj csak végleg itthon. Vadnay
feláll a reflektorok fényében, és így válaszol: "A meghívás
nagyon megtisztelő és megható. De ha én itthon maradok,
miből fogok élni? És ez lenne a kisebbik baj: De akkor,
Dezsőkém, miből fogsz te élni?!"
Hamvait családja kívánságára hazaszállították. Haza?
Los Angelesbe...
Az összeállítást készítette:
Takács István - 2007.
Korrektor:
Dévényi Ildikó - www.szineszkonyvtar.hu
|